Traditional Chinese Painting

第四十二课   中 国 画 
  
Background (背景资料) 
Traditional Chinese painting is highly regarded around the world for its expression and technique.

 Compared with Western paintings, a Chinese painting is not restricted by focal point in its perspective.

 A traditional Chinese artist could paint on a long and narrow piece of paper or silk all the scenery that runs

 along the Yangtze River. It can be said that the adoption of a shifting perspective is one of the distinctive features of 

Chinese painting. 
  
生词(New Words) 
画展 huà zhăn:painting/art exhibition     
书法 shū fă:calligraphy  
美术馆 měi shù guăn: art gallery       
人物画 rén wù huà:figure painting  
中国画 zhōng guó huà: traditional Chinese painting        
风景画 fēng jĭng huà : landscape painting  
油画 yóu huà:oil painting        
美术学院 měi shù xué yuàn : school of fine arts  
水墨画 shuĭ mò huà:ink and wash/watercolor     
印章 yìn zhāng:seal (engraving)  
画家 huà jiā:painter/artist         
作品 zuò pĭn:artworks     
  
对话(Dialogue) 
Lì li:       Měi shù guăn zhèng zài jŭ bàn zhōng guó huà zhăn, nĭ xiăng qù cān guān ma? 
丽丽:        美术馆正在举办中国画展,你想去参观吗?  
Lili:        There is a traditional Chinese painting exhibition on at the art gallery. Would you like to go?  
        
Mài kè: Dāng rán xiăng qù. Wŏ fēi cháng xĭ huān zhōng guó huà. 
麦克:        当然想去。我非常喜欢中国画。 
Mike:    Of course! I like traditional Chinese painting very much.  
        
Lì li:       Wŏ hěn xīn shăng nĭ de yóu huà. Nĭ huà de fēi cháng hăo. 
丽丽:        我很欣赏你的油画。你画得非常好。 
Lili:        I really like your oil painting. You paint very well.  
        
Mài kè: Xiè xie. Wŏ xiàn zài zhèng zài xué xí zhōng guó shuĭ mò huà. 
麦克:        谢谢。我现在正在学习中国水墨画。 
Mike:    Thanks. I am studying the Chinese ink and wash technique.  
        
Lì li:       Nĭ zuì xĭ huān nă wèi zhōng guó huà jiā? 
丽丽:        你最喜欢哪位中国画家?  
Lili:        Who is your favorite Chinese painter?  
        
Mài kè: Wŏ zuì xĭ huān de zhōng guó huà jiā shì qí bái shí. Tā de zuò pĭn hěn yŏu tè diăn. 
麦克:        我最喜欢的中国画家是齐白石。他的作品很有特点。 
Mike:    My favorite Chinese painter is Qi Baishi. His works are very distinctive.  
        
Lì li:       Nĭ zhèng zài xué xí rén wù huà hái shì fēng jĭng huà? 
丽丽:        你正在学习人物画还是风景画?  
Lili:        Are you studying figure painting or landscape painting?  
        
Mài kè:   Dōu zāi xué. Wŏ měi gè zhōu mò dōu qù měi shù xué yuàn shàng kè.  
麦克:  都在学。我每个周末都去美术学院上课。 
Mài kè:   Both. I go to the school of fine arts at weekends. 
        
Lì li: Xué huà de tóng shí yě xué xí zhōng guó shū fă ma?  
丽丽:  学画的同时也学习中国书法吗?  
Lili:        Are you also studying Chinese calligraphy? 
        
Mài kè: Shì de. Hái xué xí yŏu guān zhōng guó yìn zhāng de zhī shi.  
麦克:        是的,还学习有关中国印章的知识。 
Mike:    Yes, and I am learning about Chinese seals.  

Share/Save