Traditional Chinese Festivals
Dì èr shí wǔ kè zhōng guó chuán tŏng jié rì
第二十五课 中国传统节日
背景资料(background)
With rich cultural significance and a long history, traditional Chinese festivals are an important and brilliant part of Chinese culture. Many festivals and customs are still followed today. They were often connected with ancient astronomy, calendars and mathematics. For more about traditional Chinese festivals, please click here.
生词(New Words)
端午节 duān wǔ jié: Dragon Boat Festival
春节 chūn jié: Spring Festival
中秋节 zhōng qiū jié: Mid-Autumn Festival
阴历 yīn lì: lunar calendar
粽子 zòng zì: pyramid-shaped glutinous rice dumplings wrapped in reed or bamboo leaves
假期 jià qī: holiday; vacation
热闹 rè nào: bustling, lively, festive
旅游 lǚ yóu: to travel; tour
传统 chuán tŏng: traditional; tradition
饺子 jiăo zì: dumplings
元宵 yuán xiāo: sweet rice dumplings
月饼 yuè bĭng: moon cakes
对话(diaglouge)
lì li: míng tiān shì zhōng guó de chuán tŏng jié rì duān wǔ jié, dào wŏ jiā lái chī zòng zì hăo ma?
丽丽: 明天是中国的传统节日端午节,到我家来吃粽子好吗?
Lili: Tomorrow is a traditional Chinese festival, the Dragon Boat Festival. Would you like to go to my home to eat some zongzi (glutinous rice dumplings)?
mài kè: hăo de, xiè xiè! nĭ mèn duān wǔ jié fàng jià ma?
麦克: 好的,谢谢!你们端午节放假吗?
Mike: Great, thank you! Do you have a holiday on the Dragon Boat Festival?
lì li: bú fàng. wŏ mèn zài chūn jié, láo dòng jié hé guó qìng jiè de shí hòu fàng jià.
丽丽: 不放。我们在春节、劳动节和国庆节的时候放假。
Lili: No. We have holidays at Spring Festival, International Labor Day and National Day.
mài kè: jià qī cháng ma? yŏu jĭ tiān?
麦克: 假期长吗?有几天?
Mike: Are the holidays long? How many days?
lì li: yŏu qī tiān. jīn nián chūn jié de shí hòu, wŏ mèn quán jiā qù nán fāng lǚ yóu le.
丽丽: 有7天。今年春节的时候,我们全家去南方旅游了。
Lili: Seven days for each of the three festivals. My family traveled to south China during this year’s Spring Festival.
mài kè: chūn jié shì zhōng guó zuì dà de jié rì, shì ma?
麦克: 春节是中国最大的节日,是吗?
Mike: Spring Festival is the biggest festival in China, isn’t it?
lì li: shì de. tā hé nĭ mèn de shèng dàn jié yī yàng rè nào.
丽丽: 是的。它和你们的圣诞节一样热闹。
Lili: Yes, it is. It’s as lively as Christmas Day in your country.
mài kè: zhōng guó hái yŏu nă xiē chuán tŏng jié rì?
麦克: 中国还有哪些传统节日?
Mike: What other traditional festivals does China have?
lì li: hái yŏu yuán xiāo jié, zhōng qiū jié, qīng míng jié, dĕng dĕng.
丽丽: 还有元宵节,中秋节,清明节,等等。
Lili: There are Lantern Festival, Mid-Autumn Festival, Qingming Festival and so on.
mài kè: jié rì lĭ yŏu shén me tè bié de shí pĭn ma?
麦克: 节日里有什么特别的食品吗?
Mike: What special foods do you have at the festivals?
lì li: yŏu, bĭ rú jiăo zì, yuán xiāo hé yuè bĭng.
丽丽: 有,比如饺子、元宵和月饼。
Lili: We have, for example, jiaozi, yuanxiao and yuebing.