一封中文信:
Qīn ài de tāng mǔ:
亲 爱 的 汤 姆:
Hĕn bào qiàn tōng zhī nĭ bĕn zhōu mò wŏ bù néng hé nĭ qù tiào wǔ lè .
很 抱 歉 通 知 你 本 周 末 我 不 能 和 你 去 跳 舞 了 。
Wŏ mǔ qīn shēng bìng le 。
我 母 亲 生 病 了 。
Wèi lè bū ràng nĭ shī wàng , wŏ zhăo le zhāng lì dài tì wŏ .
为 了 不 让 你 失 望 , 我 找 了 张 丽 代 替 我 。
Wŏ jué de tā bĭ wŏ tiào de gèng hăo .
我 觉 得 她 比 我 跳 得 更 好 。
Zhù nĭ hăo yùn
祝 你 好 运 !
Lĭ tíng
李婷
Wǔ yuè shí yī rì
五月十一日
May 11
Dear Tom:
I'm sorry to inform you that I won't be able to go to dance with you this weekend. My mother is suddenly taken ill. In order not to disappoint you, I have asked Zhang Li to replace me. She is a better dancer, I think.
Best regards!
Li Ting